TRIPLE SPLIT三重追针腕表

SAXONIA萨克森系列

终极计时码表

TRIPLE SPLIT是唯一一款能够完成长达12小时的比较计时的机械追针计时码表,这归功于积分盘和积时盘的额外追针,藉以比较如一级方程式比赛、马拉松比赛等活动中两名选手的时间。

ANTHONY DE HAAS介绍TRIPLE SPLIT

三重追针装置可同步或单独控制三对指针,这为工程师带来巨大的技术挑战。即使是较此相对简单的双追针装置,同一心轴上两枚指针相叠运行已非常不易。至于三重追针装置的排列则分为三部分:两枚秒针、两枚积分盘指针和两枚积时盘指针。对制表师而言,多重心轴配置的端轮调校更是讲求灵巧的手艺和无比的耐性。

”THERE WERE DAYS WHEN WE THOUGHT THAT THIS CAN’T POSSIBLY WORK.”

A. Lange & Söhne calibre designer

THE ULTIMATE CHRONOGRAPH

The first and only split-seconds chronograph in the world that can measure additive and comparative times for as long as twelve hours is in a league of its own. With the rattrapante minute and hour counters, the TRIPLE SPLIT expands the measuring range of the rattrapante function by a factor of 24, simultaneously breaking the previous house record.

The development and design of such a chronograph reasserts the ambition of A. Lange & Söhne to continuously push the limits of mechanical timekeeping.

THE FULL POTENTIAL OF THE RATTRAPANTE FUNCTION

In 2004, the DOUBLE SPLIT was launched as the first chronograph with a dual rattrapante function. This increased the range for lap-time measurements from 60 seconds to 30 minutes.

Now, the TRIPLE SPLIT goes a step further: With the addition of a third, separately stoppable hand pair, the chronograph and rattrapante functions can be used for measurements that last up to 12 hours. This allows the potential of the split-seconds chronograph to be tapped in full for the first time.

计时新维度

The TRIPLE SPLIT benchmarks the current state of the art in rattrapante function developments. Additional rattrapante hands on the minute and hour counters make it possible to stop lap and reference times that last as long as twelve hours. This required the design of a new manufacture movement of incomparable complexity.


The usability of the chronograph has been substantially extended with the rattrapante mechanisms for seconds, minutes and hours. Thus, the TRIPLE SPLIT can now precisely measure and compare multi-hour single and additive times, an unlimited number of intermediate times, reference times, and two concurrently started events to an accuracy of one-sixth of a second.


The TRIPLE SPLIT can, for instance, compare the times of two opponents in a Formula 1 race, a Tour de France leg or a marathon. It can also record the times of consecutively starting events, such as the outbound and return legs of a long-haul flight. Also, it is possible to add the times of multi-hour events, such as the duration of individual Ironman disciplines. Any number of lap times can be stopped during an additive time measurement.

TRIPLE SPLIT

机芯 L132.1

三重追针装置可同步或单独控制三对指针,这为工程师带来巨大的技术挑战。即使是较此相对简单的双追针装置,同一心轴上两枚指针相叠运行已非常不易。至于三重追针装置的排列则分为三部分:两枚秒针、两枚积分盘指针和两枚积时盘指针。对制表师而言,多重心轴配置的端轮调校更是讲求灵巧的手艺和无比的耐性。

A glance through the sapphire-crystal caseback reveals much of the elaborately finished chronograph movement, leaving no doubt as to the staggering complexity of the assignment.

更多故事

计时码表
计时码表
自1999年起,计时码表及其表厂自制机芯便成为朗格的旗舰之作。
双追针和三追针装置
双追针和三追针装置
双追针或三追针装置可进行分别长达30分钟及12小时的比较或分段计时。
飞返功能
飞返功能
精确跳分积分盘和飞返功能自1999年成为朗格计时码表的两大特色。

我们该如何为您效劳?

无论您是寻找特定型号的腕表、出于兴趣向我们提出问题,或是需要为您的时计提出服务申请,我们将竭诚为您提供帮助。诚邀您致电、发送电子邮件或亲自到访朗格专卖店。 

朗格苏黎世沙龙